-
1 hors de service
вышедший из строя, из употребления, неисправный, пришедший в негодность; неиспользуемый -
2 hors de service
-
3 mettre hors de service
выводить из строя, приводить в негодностьUn caïque, bien sûr, j'y ai pensé tout de suite. Mais ceux de nos compagnons qui ont été cuver leur vin dans les caïques les ont mis hors de service. (M. Aymé, (GL).) — Конечно, можно было взять лодку, я сразу об этом подумал. Но наши спутники, которые после выпивки отправились отсыпаться в лодки, привели их в негодное состояние.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre hors de service
-
4 mettre hors de service
гл.общ. вывести из строяФранцузско-русский универсальный словарь > mettre hors de service
-
5 mis hors de service
прил.Французско-русский универсальный словарь > mis hors de service
-
6 mise hors de service
сущ.Французско-русский универсальный словарь > mise hors de service
-
7 être hors de service
сущ.общ. не годитьсяФранцузско-русский универсальный словарь > être hors de service
-
8 service
m1) служба; работаservice national — национальная служба, национальная повинность ( военная или альтернативная служба)règlements de service — служебный распорядокde service — дежурный; стоящий на постуêtre de service — быть дежурным, находиться при исполнении служебных обязанностейêtre en service commandé — быть в служебной командировке, быть при исполнении служебных обязанностейfaire son (temps de) service — отбывать воинскую повинность, нести военную службу, исполнять воинскую обязанностьprendre son service — начать работу2) служба; обслуживаниеservice(s) public(s) — 1) коммунальное обслуживание; коммунальные услуги; служба общественного назначения 2) органы государственного аппаратаservices médicaux — медицинский уходservice d'ambulance, service de santé — санитарная службаservice de traitement à domicile — врачебная помощь на домуservice des abonnés — доставка на дом подписных изданийservice de presse — бесплатная рассылка книг издательством (журналистам и др.)service d'un emprunt — выплата процентов держателям займаservices de transports — транспортная служба; транспортный отдел ( на предприятии)service voté — минимальные правительственные дотации государственным органам ( согласно принятым парламентским решениям)faire le service de... — рассылать (напр., журналы)assurer le service — ходить по маршруту ( о транспорте)3) управление; отдел; отделение; филиал; департамент; орган; pl органыservice d'objets perdus — камера хранения утерянных вещейchef de service — начальник службы, отделаservice de contentieux d'une entreprise — юридический отдел предприятияservice de renseignements, service secret — разведывательная служба, разведкаservice de liaison, service des signalisations et des communications — служба сигнализации и связиservice de ravitaillement et d'entretien — служба снабжения и ремонтаservice des eaux — сеть водоснабженияservice d'ordre — 1) наряд полиции 2) служба порядка; охрана6) услуга, помощь, содействие; pl услуги; работа ( на кого-либо)louage de services уст. — договор о найме, трудовое соглашениеoffrir ses services — предложить свои услугиse priver des services de qn — отказаться от чьих-либо услуг; уволить кого-либоrendre (un) service à qn — оказать услугу кому-либоj'ai un service à vous demander — у меня к вам просьбаje me mets à votre service, je suis (tout) à votre service — я (весь) к вашим услугам7) штат прислуги; собир. прислугаfaire le service — подавать на столpremier service — 1) первая очередь, смена (в столовой и т. п.) 2) уст. первое блюдо9) сервиз; столовый прибор10) столовое бельё11) церк. служба12) спорт подача (в теннисе, волейболе и т. п.)il a un bon service — у него хорошая подача, он хорошо подаёт13) pl вспомогательные помещения, службы14) использование; действиеde bon service — прочный (о ткани и т. п.)outil qui rend de grands services — весьма полезное орудиеça peut toujours rendre service разг. — это может пригодитьсяmettre en service — ввести в строй, в действие; пустить, сдать в эксплуатациюhors de service — вышедший из употребления, из строя, недействующийmettre hors de service — вывести из строя15) pl эк. сектор обслуживанияsociété de services — фирма по обслуживанию16) афр. место работы, учреждение, служба17) швейц. столовый прибор19) зарезервированные бесплатные места (в театре; для прессы и т. п.) -
9 service
m1. (aide, bons offices) услу́га; по́мощь f (aide); про́сьба (service qu'on demande);j'ai un service à vous demander — у меня́ к вам про́сьба; rendre service — ока́зывать/ оказа́ть услу́гу (+ D) (surtout d'une personne), — сослужи́ть pl. слу́жбу (+ D), быть поле́зным (+ D) (être utile), — пригоди́ться pf.; pourriez-vous me rendre un petit service? — не могли́ бы ли вы оказа́ть мне небольшу́ю услу́гу?, сде́лайте одолже́ние...; il a rendu service à son pays — он оказа́л услу́гу ро́дине, ↑он име́ет заслу́ги пе́ред ро́диной; il est toujours prêt à rendre service — он всегда́ гото́в оказа́ть услу́гу (↑по́мощь); rendre de bons et loyaux services — служи́ть ipf. ве́рой и пра́вдой (+ D); ве́рно служи́ть (+ D); ta voiture m'a bien rendu service — твоя́ маши́на меня́ о́чень вы́ручила; cet outil peut encore rendre service — э́тот инструме́нт ∫ мо́жет ещё быть поле́зным <ещё пригоди́тся, ещё послу́жит>; c'est un mauvais service à lui rendre — э́то не пойдёт ему́ на по́льзу ║ qu'y a-t-il pour votre service? — чем могу́ служи́ть <быть поле́зен>?, что вам уго́дно?; merci. — A votre service — спаси́бо.— Не за что (К ва́шим услу́гам; Пожа́луйста);demander un service à qn. — проси́ть/по= кого́-л. об услу́ге, обраща́ться/обрати́ться с про́сьбой к кому́-л.;
2. (travail, fonction) слу́жба, рабо́та;je prends mon service le 1er septembre — я приступа́ю к рабо́те пе́рвого сентября́; aller à son service — идти́/пойти́ на слу́жбу <на рабо́ту>; quitter le service — уходи́ть/уйти́ со слу́жбы <с рабо́ты>; reprendre du service — возвраща́ться/верну́ться на слу́жбу <на рабо́ту>; вновь поступа́ть/ поступи́ть на слу́жбу <на рабо́ту> ║ il est à cheval sur le service — он о́чень услу́жлив; il est service service — он рети́вый служби́ст; exempter de service — освобожда́ть/освободи́ть от слу́жбы; il a 20 ans de service ∑ — у него́ двадцати́летний стаж [рабо́ты], он прослужи́л два́дцать лет; pendant le service — во вре́мя рабо́ты; les heures de service — часы́ рабо́ты, служе́бное <рабо́чее> вре́мя; le service de jour (de nuit) — дневна́я (ночна́я) сме́на; les états de service — служе́бная хара́ктеристика; une interruption de service — переры́в в рабо́те; proposer (offrir) ses services, faire des offres de service — предлага́ть/предложи́ть свои́ услу́ги ║ être au service de qn. — служи́ть ipf. <быть на слу́жбе> у кого́-л.; elle est restée 10 ans à notre service — она́ служи́ла <рабо́тала> у нас де́сять лет; au service de — на слу́жбе (+ G; у + G animé); se mettre au service de qn. — идти́/пойти́ на слу́жбу к кому́-л.; отдава́ть/отда́ть себя́ в чьё-л. распоряже́ние (à la disposition de qn.); mettre,sa science au service de... — ста́вить/по= свои́ зна́ния на слу́жбу (+ G inanimé;prendre son service — поступа́ть/поступи́ть на слу́жбу <на рабо́ту> (en général); — приступа́ть/приступи́ть к рабо́те (commencer à travailler);
+ D animé);mettre tout son cœur au service du prochain — вкла́дывать/вложи́ть всю ду́шу в служе́ние бли́жнему
3. (action de servir, de se servir) обслу́живание (d'un autre);50 francs service compris — пятьдеся́т фра́нков, включа́я обслу́живание (чаевы́е (pourboire)); 10% pour le service — де́сять проце́нтов ∫ за обслу́живание (чаевы́х); le premier service du wagon-restaurant — пе́рвая о́чередь <сме́на> [обслу́живания] в ваго́не-рестора́не; libre service — самообслу́живание; faire (assurer) le service de — де́йствовать <рабо́тать> ipf. (fonctionner); — служи́ть ipf. (+ D); ce bateau assure le service Calais-Douvres — э́тот теплохо́д хо́дит ме́жду Кале́ и Ду́вром; cette voiture assure le service de la poste — э́та автомаши́на разво́зит по́чту; ces chaussures m'ont fait un long service — э́та о́бувь мне служи́ла до́лго; ∑ я до́лго носи́л э́ту о́бувь ║ de service 1) (de garde) — дежу́рный] être de service — быть дежу́рным; la pharmacie de service — дежу́рная апте́каle service est bien fait — обслу́живание хоро́шее; нас (меня́...) хорошо́ обслужи́ли;
2) служе́бный;une note de service — служе́бная инстру́кция (запи́ска) (rapport)); une femme de service — убо́рщица; l'escalier de service — чёрн|ый ход, -ая ле́стница ║ en service — де́йствующий (en usage); — в эксплуата́ции (en exploitation); entreprises en service — де́йствующие предприя́тия; entrer en service — вступа́ть/вступи́ть в де́йствие <в строй, в эксплуата́цию>; mettre en service — вводи́ть/ввести́ в де́йствие < в строй>, сдава́ть/сдать в эксплуата́цию, пуска́ть/пусти́ть [в ход]; la mise en service — введе́ние < ввод> в строй <в де́йствие, в эксплуата́цию>, пуск; l'entrée en service — вступле́ние в де́йствие < в строй>; се train est en service depuis huit jours — э́тот по́езд был вы́пущен на ли́нию неде́лю тому́ наза́д; hors de service — не де́йствующий (qui ne fonctionne plus); — вы́шедший из употребле́ния <из стро́я> (hors d'usage)l'entrée de service — служе́бный вход;
4. (administration) слу́жба; управле́ние (direction); отде́л (section dans une grande administration); отделе́ние (hôpital);se traduit selon les cas;le service des postes — слу́жба связи́; le service de publicité — отде́л рекла́мы; le service financier (technique) — фина́нсовый (техни́ческий) отде́л, фина́нсовое (-ое) управле́ние; le service de santé — санита́рная слу́жба; service du personnel — отде́л ка́дров; le service des ventes — торго́вый отде́л, отде́л сбы́та; le service des livraisons à domicile — отде́л доста́вки на дом; le service après vente — послепрода́жный се́рвис, гаранти́йное обслу́живание; un chef de service — нача́льник отде́л|а <управле́ния>, заве́дующий -ом; le service d'ordre — слу́жба охра́ны поря́дка; наря́д поли́ции (groupe)les services publics — коммуна́льное обслу́живание;
5. milit. слу́жба;faire son service [militaire] — отбыва́ть/отбы́ть во́инскую пови́нность <обя́занность RS>; проходи́ть/пройти́ вое́нную слу́жбу; il a fait son service — он отслужи́л; le service de garnison (en ville) — гарнизо́нная (патру́льная) слу́жба; le service intérieurle service militaire obligatoire — обяза́тельная вое́нная слу́жба; вое́нная пови́нность;
1) вну́тренняя слу́жба2) (règlements) уста́в вну́тренней слу́жбы;le service de renseignements — разве́дывательная слу́жба; разве́дка; les états de service — послужно́й спи́сок (document)le service en campagne — полева́я слу́жба;
6. écon. сфе́ра обслу́живания, се́рвис;la part des services dans le revenu national — до́ля сфе́ры обслу́живания в национа́льном дохо́де
1. (distribution) беспла́тная рассы́лка;un service de presse — рассы́лка экземпля́ров изда́нияfaire le service d'un bulletin — рассыла́ть/разосла́ть [беспла́тно] бюллете́нь;
8. (tennis) пода́ча;il a manqué son service — он пло́хо по́дал; à vous le service ! — ва́ша пода́ча!; changement de service — перехо́д <сме́на> пода́чи; une faute de service — оши́бка при пода́чеil a un bon service — он хорошо́ подаёт;
9. (vaisselle) серви́з; столо́вый прибо́р;un service à café — кофе́йный серви́з; un service à gâteaux — набо́р для пиро́жных; un service de tableun service en porcelaine — фарфо́ровый серви́з;
1) (vaisselle) столо́вый прибо́р (серви́з)2) (linge) столо́вое бельё, ска́терть f с салфе́тками 10. (messe) слу́жба;un service funèbre — панихи́даun service religieux — церко́вная слу́жба;
-
10 hors
1. придых.; prép1) конструкции с предлогом hors выражают местные и др. отношения в устойчивых сочетаниях внеhors la ville — оставаться вне города, за пределами городаhors (de) ligne — из ряда вон выходящий, исключительныйhors cadre — вне штата; нестроевойhors barème — выше тарифной сетки ( о зарплате)exemplaires hors commerce — экземпляры, не поступающие в продажуtous hors lui — все, кроме него, исключая егоsortir hors de la ville — выйти из города, за пределы городаloger hors (de) la ville — жить за городомhors d'atteinte, hors de portée — вне досягаемостиépisode hors du sujet — эпизод, не связанный с сюжетомêtre hors de vue — быть вне видимости, скрыться, пропасть, исчезнуть из видуhors du temps — вне времени; не ко времениhors de comparaison — несравнимый ни с чемhors de là — помимо этого2. придых.; adv уст.вон, наружу -
11 service
m1) обслуживание; эксплуатацияen service — действующий, на ходу, в работе; в эксплуатации
2) бюро; отдел; служба•- service automatique
- service comptable
- service de conception
- service continu
- service du contrôle des radiations
- service cyclique
- service du dépannage
- service des eaux
- service d'entretien
- service des essais
- service du four
- service de l'heure
- service d'incendie
- service d'information
- service de liaison
- service de la ligne
- service de manutention
- service météorologique
- service mobile aéronautique
- service mobile de radioaéronautique
- service nominal
- service de normalisation
- service de l'outillage
- service du personnel
- service des programmes
- service de la qualité
- service de radiocommunications
- service de radiodiffusion
- service radiométéorologique
- service de radiorepérage
- service de réparation
- service de répartition
- service routier
- service de santé
- service de sécurité
- service de sûreté
- service technique
- service teltex
- service temporaire
- service de transmission
- service de transmission de données
- service de la voie -
12 service
m -
13 service
m1) служба; обслуживание; помощь; эксплуатацияhors de service — не на ходу, не в работе, в бездействии
mettre en service — вводить в действие; вводить в эксплуатацию
en service — действующий, на ходу, в действии, в эксплуатации
2) управление; бюро; отдел•- service auxiliaire
- service de boues
- service de complétion des puits
- service de dépannage
- service des eaux
- service d'entretien
- service des études géologiques
- service d'exploitation
- service de financier
- service pour forage dirigé
- service géologique
- service d'incendie
- service ininterrompu
- service des levés topographiques
- service de liason
- service de matériel de forage
- service des programmes
- service des puits
- service de recherche de diagraphie
- service de sécurité
- service de sûreté
- service technique
- service des tubes -
14 service
m1. обслуживание □ mettre en service вводить в эксплуатацию; en service действующий, на ходу, в работе; в эксплуатации; hors de service бездействующий 2. бюро; отдел; службаservice des achats — отдел [служба] снабженияservice commercial — коммерческий отдел, отдел коммерческого директораservice de comptabilité — бухгалтерия; финансово-расчётный отделservice connexe — вспомогательная служба, вспомогательный отделservice de contrôle — отдел технического контроля, ОТКservice des études — конструкторское бюро, КБservice général — общезаводской отдел, общезаводская службаservice de lancement — планово-распределительный отдел; бюро технического нормирования и распределения, ТНБservice de méthodes — технологический отдел, отдел главного технологаservice d'outillage — инструментальный отдел, инструментальное бюроservice de plusieurs machines — многостаночное обслуживание, многостаночная работаservice de préparation du travail — отдел подготовки производства, служба главного технологаservice de répartition — бюро технического нормирования и распределения, ТНБservice spécialisé — специальная служба, специальный отделservice des stocks — материальная бухгалтерия, бухгалтерия материальной частиservice technique — 1. техническое обслуживание 2. технический отдел -
15 hors d'ébats de nuire
Dictionnaire français-russe des idiomes > hors d'ébats de nuire
-
16 hors de prix
чрезмерно, безумно дорогой, недоступныйL'interne lui mandait qu'une messe était hors de prix, qu'il fallait se contenter du service moins coûteux des vêpres, et qu'il avait envoyé Christophe avec un mot aux Pompes funèbres. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Студент-медик заверял его, что обедня безумно дорога, что нужно ограничиться менее дорогой всенощной, и что он уже отправил Кристофа с запиской в похоронное бюро.
-
17 service minimum
сущ.1) общ. дежурство слесаря и пр. -
18 hors service
сущ.тлф. (en parlant d'un distributeur) телефон не работает -
19 hors service
сущ.1) тех. (находящийся) в нерабочем режиме, бездействующий, выведенный из эксплуатации, вышедший из строя, не эксплуатируемый, неисправный, нерабочий, снятый с эксплуатации, неработающий2) метал. в бездействии3) выч. вне обслуживания, необслуживаемый -
20 bloc de service au sol, hors utilisation
неиспользуемое напольное устройство для подключения
Напольное устройство для подключения, не содержащее кабелей и/или проводов, присоединенных к электрическим приборам (электроустановочным изделиям) устройства.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]EN
floor service unit, when not in use
floor service unit which has no cables and/or cords connected to electrical appliances
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]FR
bloc de service au sol, hors utilisation
bloc de service au sol sans câble de connexion d’un appareil électrique
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
- floor service unit, when not in use
FR
- bloc de service au sol, hors utilisation
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bloc de service au sol, hors utilisation
См. также в других словарях:
service — [ sɛrvis ] n. m. • v. 1050; lat. servitium « esclavage » I ♦ Obligation et action de servir (un supérieur, une autorité). A ♦ 1 ♦ Ensemble des devoirs que les citoyens ont envers l État, la société, et des activités qui en résultent. Admin.… … Encyclopédie Universelle
hors — [ ɔr ] adv. et prép. • fin XIe; de dehors I ♦ Adv. de lieu Vx ⇒ dehors. Aller hors. II ♦ Prép. À l extérieur de, au delà de. 1 ♦ Vx À l extérieur de. « On goûtait dans un cabaret hors la ville » (Rousseau) … Encyclopédie Universelle
hors-service — adj. inv. Qui ne fonctionne plus, provisoirement ou définitivement. Distributeur de boissons hors service. hors service [ ɔʀsɛʀvis] adj. invar. ÉTYM. D. i. (mil. XXe ?); de hors, et service. ❖ 1 (Qualifiant une chose). Qui n est pas ou qui n est… … Encyclopédie Universelle
hors\ service — [ ɔrsɛrvis ] adj. inv. • mil. XXe; de hors et service ♦ Qui n est pas ou qui n est plus en service, temporairement ou définitivement. L ascenseur est hors service. Abrév. H. S. [ aʃɛs ]. Fig. et fam. (d ab. arg. milit.) Très fatigué, indisponible … Encyclopédie Universelle
hors — (hor ; l s ne se lie pas : hor un seul) 1° Adv. À l extérieur (l emploi adverbial est l emploi étymologique). • Mettre vos meubles hors, et faire place à d autres, MOL. Tart. V, 4. • On ne pourra mettre hors les filles ainsi obligées, à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HORS — * (H s aspire.) Préposition de lieu, servant à marquer exclusion du lieu et des choses qui sont considérées comme ayant quelque rapport au lieu. Elliptiq., Hors d ici, Sortez d ici. Hors d ici, canaille. Dans certaines façons de parler… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HORS — Préposition de lieu servant à marquer Exclusion du lieu et des choses qui sont considérées comme ayant quelque rapport au lieu. Hors barrière. Hors la ville, Hors rang. Mettre quelqu’un hors la loi, Formule qui a été employée dans des actes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SERVICE — s. m. L état ou les fonctions d une personne qui sert en qualité de domestique. Être au service de quelqu un. La pauvreté l a contraint de se mettre en service. Entrer en service. Il a été longtemps au service d un tel. Le service chez cet homme… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SERVICE — n. m. état, fonctions, devoirs de quelqu’un qui sert une personne ou une collectivité. Le service du roi, de l’état. Se mettre au service d’un prince. Service féodal, Devoirs auxquels un vassal était obligé envers son seigneur. Service d’honneur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
service — (sèr vi s ) s. m. 1° État, fonction d un domestique. Entrer en service. • Un juge, l an passé, me prit à son service, RAC. Plaid. I, 1. • Il se mit au service d un des habitants du pays, MASS. Carême, Enf. prod.. Le service de la chambre … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Service de Santé des Armées — Le Service de santé des armées (SSA) est la structure médicale du ministère de la Défense. Il assure, en toutes circonstances, le soutien médical et sanitaire des forces armées françaises et des organismes placés sous l autorité du ministre de la … Wikipédia en Français